ebooks and download videos Search All  Title  Author 
Home / Nonfiction / Religion / Islam / Theology

The Koran: Saint Gaudens Modern English Version

| £4.16 | €4.68 | Ca$6.75 | Au$6.66
by Kevin E. Ready
What is this?DRM-EPUB | by download   add to wish list
The Koran: Saint Gaudens Modern English Version by Kevin E. Ready

The Saint Gaudens Modern English Version of the Holy Koran is translated from the original Arabic into modern English. It avoids the use of archaic linguistic style and conveys the original meaning in language easily understood by the modern reader of English. This volume is meant to help the general reader to understand the importance of Islam in the modern world and to assist students understand the nuances of the Koranic verse.

The purpose of this work is to provide the English speaking reader with a easily readable version of the Koran. It is curious that most previous English translations of the Koran adopt a linguistic affectation of the King James Version of the Christian Bible in an attempt to give their edition an affectation of religious or biblical flavor. The archaic sixteenth-century English of King James does a disservice to the Classical Arabic original Koran when read by a modern reader. Other available versions of the Koran in English carry a stilted, imprecise English more appropriate for a Bollywood movie.

The words of the Prophet Mohammed and his God should not be in the stilted voice of a Shakespearean era Anglican cleric or a inarticulate English voice. The unnecessarily confusing language of most Koranic translations leads to misunderstanding of basic concepts and difficulty in study by modern English readers. Just as modern, revised versions of the Christian Bible have become a standard for Bible study, it was felt that a more modern version of the Koran would serve Western readers. One thing we have kept from the archaic biblical English format is the capitalization of pronouns referring to God. It seems to give clarity to many massages when the deity is speaking of himself, especially in the Arabic translation, where pronouns are highly repetitive. We also use the first person plural "We" when the deity speaks of himself, since the original Arabic clearly has God speaking of himself in the plural pronoun and verb form. While it remains a tenet of the Muslim faith that study of the Koran should be in the classic Arabic, the reality is that many would-be readers of the Koran have no knowledge of Arabic and little grasp of King James

To view this DRM protected ebook on your desktop or laptop you will need to have Adobe Digital Editions installed. It is a free software. We also strongly recommend that you sign up for an AdobeID at the Adobe website. For more details please see FAQ 1&2. To view this ebook on an iPhone, iPad or Android mobile device you will need the Adobe Digital Editions app, or BlueFire Reader or Txtr app. These are free, too. For more details see this article.

SHARE  Share by Email  Share on Facebook  Share on Twitter  Share on Linked In  Share on Delicious
or call in the US toll free 1-888-866-9150 product ID: 847557

Ebook Details
Pages: 330
Size: 1.1 MB
Publisher: Saint Gaudens Inc.
Date published:   2016
ISBN: 9780943039077 (DRM-EPUB)

DRM Settings
Copying:not allowed
Printing:not allowed
Read Aloud:  not allowed

This product is listed in the following categories:

Nonfiction > Religion > Islam
Nonfiction > Religion > Islam > Koran & Sacred Writings
Nonfiction > Religion > Islam > Theology

This author has products in the following categories:

Fiction > Romance > Contemporary
Fiction > Jewish
Nonfiction > Religion > Islam
Nonfiction > Religion > Islam > Koran & Sacred Writings
Nonfiction > Religion > Islam > Theology
Nonfiction > Technology > Engineering > Civil > Earthquake
Nonfiction > Nature > Earthquakes & Volcanoes

If you find anything wrong with this product listing, perhaps the description is wrong, the author is incorrect, or it is listed in the wrong category, then please contact us. We will promptly address your feedback.

© 2016