This is an international and intercultural book that examines translation histories and outstanding readings of the words of Edgar Allan Poe in 19 national/literary traditions. It maps out Poe's global dissemination and examines the different designs, processes, and offshoots of the appropriations of his works in different linguistic areas by several agents or translators, ensuring the book a great sales potential in world literature, translation studies, comparative literature, and nineteenth-century U.S. literature forums.
To view this DRM protected ebook on your desktop or laptop you will need to have Adobe Digital Editions installed. It is a free software. We also strongly recommend that you sign up for an AdobeID at the Adobe website. For more details please see FAQ 1&2. To view this ebook on an iPhone, iPad or Android mobile device you will need the Adobe Digital Editions app, or BlueFire Reader or Txtr app. These are free, too. For more details see this article.
|Size: ||9.8 MB|
|Publisher: ||Lehigh University Press|
|Date published: || 2014|
|ISBN: ||2370006306337 (DRM-EPUB)|
|Read Aloud: ||not allowed|